При локализации программных продуктов, а также различных текстов, необходимо не только производить перевод, но и обеспечить отсутствие ошибок как в переводе, так и оригинале. Для автоматизации процесса проверки орфографии можно использовать орфографические модули различных сторонних программ и библиотек.
Проще всего конечно-же было подключить модуль проверки орфографии MS Word, так как он наиболее популярен и присутствует практически на подавляющем большинстве компьютеров с ОС Windows, а также довольно просто технически интегрируется в ПО.
Но возникает юридическая проблема, а именно, запрет Microsoft на интегрирование модулей орфографии сторонними производителями в свое ПО (имхо).
Согласно статье «Microsoft Общие средства проверки правописания API (CSAPI) для проверки орфографии в Office» (английская версия: http://support.microsoft.com/kb/262605/en) – нельзя использовать проверку орфографии без получения разрешения от Microsoft (как я это понимаю).
Цитаты статьи:
* В настоящее время Microsoft не предоставляет служебные программы проверки орфографии для использования в продуктах независимых производителей. // Microsoft does not currently provide spell check utilities for use in third-party products.
* Разработчикам, желающим добавить в свои приложения с пользовательской проверки орфографии можно связаться одним из следующих поставщиков для получения лицензии на модуль и разработки проверки орфографии: // Developers who want to add spell checking to their custom application can contact one of the following vendors to obtain a spell check engine and development license:
Примечание: русская версия перевода немного меняется со временем, вероятно из-за автоматического перевода, но английская версия фрагментов осталась дословно такой-же (29.10.2014).
Поэтому в программе решил использовать только средства проверки OpenOffice/LibreOffice и модуль Hunspell (NHunspell).
Возможно, в дальнейшем попробую получить разрешение от Microsoft.
Проще всего конечно-же было подключить модуль проверки орфографии MS Word, так как он наиболее популярен и присутствует практически на подавляющем большинстве компьютеров с ОС Windows, а также довольно просто технически интегрируется в ПО.
Но возникает юридическая проблема, а именно, запрет Microsoft на интегрирование модулей орфографии сторонними производителями в свое ПО (имхо).
Согласно статье «Microsoft Общие средства проверки правописания API (CSAPI) для проверки орфографии в Office» (английская версия: http://support.microsoft.com/kb/262605/en) – нельзя использовать проверку орфографии без получения разрешения от Microsoft (как я это понимаю).
Цитаты статьи:
* В настоящее время Microsoft не предоставляет служебные программы проверки орфографии для использования в продуктах независимых производителей. // Microsoft does not currently provide spell check utilities for use in third-party products.
* Разработчикам, желающим добавить в свои приложения с пользовательской проверки орфографии можно связаться одним из следующих поставщиков для получения лицензии на модуль и разработки проверки орфографии: // Developers who want to add spell checking to their custom application can contact one of the following vendors to obtain a spell check engine and development license:
Примечание: русская версия перевода немного меняется со временем, вероятно из-за автоматического перевода, но английская версия фрагментов осталась дословно такой-же (29.10.2014).
Поэтому в программе решил использовать только средства проверки OpenOffice/LibreOffice и модуль Hunspell (NHunspell).
Возможно, в дальнейшем попробую получить разрешение от Microsoft.
На данный момент модуль Hunspell более чем устраивает, так как легко устанавливается (см. видео установки программы локализации и установки hunspell со словарями), а также позволяет легко проверять слова сразу по нескольким словарям.
Комментариев нет:
Отправить комментарий