«Локализатор исходного кода» предназначен для локализации программных продуктов путем изменения их исходных кодов без предварительной подготовки.
Программа может быть использована при разработке программного обеспечения на серверах сборки, для автоматической локализации исходного кода, но она может также применяться и на рабочих компьютерах пользователей для проверки орфографии в исходных кодах, текстовых файлах, буфере обмена и словарях переводов.
Специальная версия программы позволяет проводить обфускацию исходного кода.


 

воскресенье, 7 апреля 2013 г.

Проверка орфографии в исходном коде проекта

При разработке программ возможны опечатки в названиях кнопок, форм, вызываемых сообщений, а также более сложные случаи, заключающиеся в различии терминологии, грамматических ошибок и пр.

В ряде сред программирования применяется автоматическая проверка орфографии введенного текста, но не во всех средах (например, Delphi).

Используемые системы интерактивной проверки хорошо справляются с опечатками, но менее эффективны при проверке грамматики, особенно когда строка формируется из фрагментов, а также они не дают возможности проверить терминологию.

В программе локализации реализовано получение списка всех текстовых значений и комментариев, а также оформление их в виде отчета, в котором перечислен список файлов, и к каждому из них - список найденных текстов с указанием номера строки в файле для исправления.

На скриншотах ниже в описании отчетов присутствуют рекомендации для корректора, которые можно передать ему вместе с отчетом.

Рекомендации для передачи корректору (из отчета):


Примечание для корректора:
Отчет состоит из строк названий файлов и списка строк к ним, указывающих на номер строки в файле и содержащих текстовый фрагмент.
Следует проверить только орфографию и, если объем фрагмента позволяет, то грамматику тоже.
Фрагменты могут начинаться с пробелов, запятых и т.п., а также заканчиваться подобными символами. На это не следует обращать внимание, так как это текстовые фрагменты, формируемых целых строк.
При проверке:
* следует удалить строки с текстом, в которых нет ошибок.
* для текстовых строк с ошибками следует внести исправления и указать цветом места ошибок.
В итоге должны остаться только строки с названиями файлов и строки с ошибочным текстом.

Исходные файлы для проверки:

Unit1.pas
{************************************************}
{                                                }
{   Пример для ПО "Локализатор исходного кода"   }
{                                                }
{************************************************}
{ Note: Пример Delphi-программы "Прием заявок" }
unit Unit1;
...
implementation
{$R *.dfm}
procedure TForm1.N5Click(Sender: TObject);
begin
   if application.MessageBox(pansichar('Вы уверены?'), pansichar('Выход'), MB_YESNO) = IDYES then
     begin
       halt;
     end;
end;
end.


Unit1.dfm
object Form1: TForm1
  Left = 282
  Top = 160
  BorderStyle = bsSingle
  Caption = #207#240#232#229#236' '#231#224#255#226#238#234
  ClientHeight = 495
  ClientWidth = 603
  Color = clBtnFace
  Font.Charset = DEFAULT_CHARSET
  Font.Color = clWindowText
  ...

Для проверки файлов следует:
1. Добавить ярлык "Delphi проверка орфографии (бросить файлы)" (Пуск/Программы/Локализатор исходного кода/Ярлыки/Проверка орфографии/..)
на рабочий стол.

2. Выбрать файлы для проверки и "бросить" их на ярлык, как на рис. 1.

Рис. 1

Будет сгенерирован отчет по исходным файлам (см. рис. 2)
Рис. 2.

Данный функционал доступен с версии 0.8.5.518.
В дальнейшем планируется добавить отслеживание по ревизиям, чтобы проверять только новый текст.

Комментариев нет:

Отправить комментарий