Для проверки достаточно установить программу и скачать архив модулей орфографии (ссылка также указана в конце установки).
При очень больших объемах исходных данных желательно донастроить программу.
Если необходимо проверить 1-5-10-50 серий, то ничего донастраивать обычно не надо, но при проверке сотен серий необходимо отключить наиболее "прожорливые до памяти", и не нужные, в данном случае, функции программы.
Добавить в файл user.param (в каталоге программы) следующую строку:
-DISABLEGRAPH
Этот параметр отключает построение графов ошибок (см. "Граф орфографических ошибок")
В случае еще больших объемов (еще и всего Наруто с Бличем заодно проверить :) ) может понадобиться добавить:
-ENABLEGC
-USEGCTOCSSLOG_MINLENGTH=100000
-USECSSTOLOGMAXLENGTH=100000
ENABLEGC и USEGCTOCSSLOG_MINLENGTH - отслеживание потребления памяти программы и периодическая чистка уже обработанных объектов в памяти.
USECSSTOLOGMAXLENGTH - ограничение оформления CSS для разделов отчета больше 100000 символов.
Итак...
Скачал архив субтитров с fansubs: http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=12241&start=4650
На момент скачивания в архиве было 4 каталога, 402 файла: 196 серий в двух вариантах, OVA, фильмы.
Порядок проверки:
1. Установил программу.
2. Скачал и распаковал архив модулей орфографии (в конце установки программы ссылка на архив).
3. Добавил параметр в user.param (для небольших объемов, в несколько десятков файлов, это не требуется).
4. Бросил каталог с файлами на ярлык "Проверка основных форматов...".
5. Подождал 600 секунд построения отчета.
6. В браузере открылся отчет.
Скачать (первый) отчет.
В отчете большое количество ложных срабатываний на различные "словечки" переводчиков (лажает, долазились,..) и имена персонажей (Крутоскал, Саблезуба, Руфус,..)
При очень больших объемах исходных данных желательно донастроить программу.
Если необходимо проверить 1-5-10-50 серий, то ничего донастраивать обычно не надо, но при проверке сотен серий необходимо отключить наиболее "прожорливые до памяти", и не нужные, в данном случае, функции программы.
Добавить в файл user.param (в каталоге программы) следующую строку:
-DISABLEGRAPH
Этот параметр отключает построение графов ошибок (см. "Граф орфографических ошибок")
В случае еще больших объемов (еще и всего Наруто с Бличем заодно проверить :) ) может понадобиться добавить:
-ENABLEGC
-USEGCTOCSSLOG_MINLENGTH=100000
-USECSSTOLOGMAXLENGTH=100000
ENABLEGC и USEGCTOCSSLOG_MINLENGTH - отслеживание потребления памяти программы и периодическая чистка уже обработанных объектов в памяти.
USECSSTOLOGMAXLENGTH - ограничение оформления CSS для разделов отчета больше 100000 символов.
Итак...
Изображение обложки Fairy Tail из Википедии.
Скачал архив субтитров с fansubs: http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=12241&start=4650
На момент скачивания в архиве было 4 каталога, 402 файла: 196 серий в двух вариантах, OVA, фильмы.
Порядок проверки:
1. Установил программу.
2. Скачал и распаковал архив модулей орфографии (в конце установки программы ссылка на архив).
3. Добавил параметр в user.param (для небольших объемов, в несколько десятков файлов, это не требуется).
4. Бросил каталог с файлами на ярлык "Проверка основных форматов...".
5. Подождал 600 секунд построения отчета.
6. В браузере открылся отчет.
Скачать (первый) отчет.
В отчете большое количество ложных срабатываний на различные "словечки" переводчиков (лажает, долазились,..) и имена персонажей (Крутоскал, Саблезуба, Руфус,..)